Jethro Tull, anglický zemědělský reformátor, vynálezce a hudebník


             



Na tuto stránku vede odkaz i odsud resp. odsud (viz Capart Kid / Quizz Kid), a proto je zde namístě ještě podotknout, že "zmínka o siru Jethro Tullovi coby hudebním skladateli" nakonec nebyla v "mainstreamových médiích" pouze jedna, ale minimálně dvě.

Zde je tedy ta druhá, o kterém zatím vím:

http://kultura.idnes.cz/jethro-tull-oslavi-v-praze-ctyricate-vyroci-od-zalozeni-pkf-/hudba.asp?c=A080630_140937_hudba_jaz

a zde je moje následná mailová korespondence, kterou tato druhá (chronologicky však první, takže ta zpráva ČTK měla zřejmě jako zdroj tento článek na iDNES) zmínka vyvolala:


_______________________________________________________________________________________________

3. 7. 2009 :

Dobrý den,

měl bych takový drobný dotaz: Můžete mi prosím dát na vědět, odkud jste zjistili informaci, že:

"Jethro Tull si ve svých začátcích zvolili z recese název podle anglického zemědělského reformátora, vynálezce a hudebníka 17. a 18. století Jethro Tulla (1674-1741), kterého detailní zkoumání mechaniky varhan inspirovalo k sestavení secího stroje z varhanního pedálu."

resp. hlavně to, že by pan historický Jethro Tull byl i hudebník?

Předem děkuji za odpověď.

_______________________________________________________________________________________________

12. 7. 2009 :

Dobrý den,

omlouvám se za zpožděnou odpověď. Informaci jsem čerpala z tiskových materiálů pořadatelů, kterou jsem bohužel v poště nedohledala. Co si vzpomínám, byly to varhany, které Jethro Tulla vedly k vynálezu secího stroje:

http://veverky.jethrotull.cz/frame_en.htm

Jethro Tull (*1674, †1741)
English agricultural reformer, inventor and musician.
Detailed study of church organ mechanism inspired him to invented his seed-drill, just from organ pedal.

Další detaily už opravdu nejsem schopná najít.

_______________________________________________________________________________________________



( - : A ještě jedna drobná poznámka na závěr :

Ten odkaz zmíněný paní redaktorkou již dnes neexistuje, stránky byly přesunuty jinam a stránka, ze které tehdy paní redaktorka čerpala, se tedy dnes nachází zde:

http://bratranciveverkove.cz/index_en.htm

(kdo nerozumí anglicky, český překlad - tedy resp. spíš český originál, přeloženo to bylo z češtiny do angličtiny - toho, co mi paní redaktorka tehdy z té anglické verze našich stránek zkopírovala do mailu, naleznete zde: http://bratranciveverkove.cz/index_cz.htm)

A kdo tomu nevěří, ať tam běží ; - )

Pro stránky, které stále nemají s Bratranci Veverkovými vůbec nic společného, ač by dost možná dnes už i mohly,
zpracoval Bilbo Veverka, praprasynovec .